|
1. INTRODUCTION
All
developing nations are aware of the fact that learning a foreign language is of vital importance in order to adopt the latest
scientific and technological innovations in the word; and are determined to establish a system in which while evaluating the
human resources available in their countries, those who have a good command a foreign language have great advantage over the
ones who do not.
Undoubtedly, English has become a world language rather than the language of only the English speaking
countries such as the UK and the USA because the number of the people who use English as a means of communication exceeds
much more than the number of the people who speak it as their mother tongue. Hence, in Turkey generally, English is used as
a common foreign language to contact the people in other countries, and thousands of people belonging to various professional
groups are going abroad (either with the support of some institutions or not) or learning English in some language courses
in Turkey. Moreover, most academicians prefer small private groups aiming at preparing for such specific proficiency exams
as KPDS and UDS. When the number of the people who need to learn English to take these exams are considered, it is safe to
infer that it is quite wise to develop certain strategies in designing some specific proficiency exam-based English courses.
In
all foreign language teaching methods and techniques, in the language teaching process, it is aimed to have a special focus
on the language skills that the learners especially need in the use of that particular language. For instance, if the objective
of the programme is to develop the speaking skill of the learner, in the language teaching process, listening and speaking
activities are highlighted and there is a special emphasis on the pronunciation and the vocabulary rather than the grammatical
structures of the target language. Similarly, the Modern Languages Division of the Council of Europe (2001) has introduced
certain language indicators for certain language skills and each language user is expected to be both autonomous in the language
learning process and to have the facilities for self assessment. In this case, it is believed that the needs of each learner
can be satisfied, and thus learning the target language can be facilitated (Benson, 2001:51; Camilleri, 1998:94).
In
the commercial proficiency exams such as FCE, CAE, IELTS and TOEFL language skills are assessed, there are such parts as sentence
completion, paragraph development and reading texts. Likewise, in the standard proficieny exams for academic and military
promotion in Turkey such as KPDS and UDS there are different parts and their objectives can be illustrated as in Table 1 below:
Table 1: Different Parts of the UDS and KPDS Tests*
 *Adapted from Mirici (2002)
It is a general handicap that language users do not know how to prepare
for proficiency exams, and they may be misguided by some inexperienced teachers or other exam takers concerning the method
they have to follow to be successful in the tests. For example, while some are aware of the fact that they have to have at
least an intermediate-level base before taking the exams; others assume that just developing grammar and vocabulary knowledge
is enough to succeed the tests. Furthermore, there are some others who claim that learning same basic test techniques might
be enough to make the enough score in the exams. Hence, it can be inferred that the languages users who intend to take proficiency
exams are in need of true consultancy in the preparation process. Such a consultancy can possibly be provided via internet,
which is the most common and economic means of communication for educational purposes (Kaya, 2002: 224). Almost every academician
has a computer and an e-mail address either in their house or in their office (or both) so using internet can be considered
as a functional preparation method for language proficiency exams just like its other use for other distant educational purposes.
In such a distant educational system the academicians or military staff can be informed about the parts of the language proficiency
tests such as TOEFL, IELTS, KPDS and UDS, and about their objectives in terms of the assessment of the language proficiency.
In addition, these people can be provided with some self-assesment grids in order to awaken self-awareness, which leads to
establish certain personal strategies in the process similar to those in the European Language Portfolio (CoE, 2001).
These
objectives of the test items can be given either under the title of “Different Parts of the Exam” such as sentence
completion, paragraph development, dialogue completion and reading texts or as “Different Language Skills Tested in
the Exams”. In this way the language users find the opportunity to observe their language level, to be aware of their
needs and to prepare for the proficiency exams with authentic materials, as well.
2. PROBLEM All academicians, state employees
and military officers in Turkey who would lile to obtain the chance for promotion have to overcome the initial obstacle, which
is the language test. Hence, thousands of language users take one of the standard language tests every year. These include
UDS, KPDS. TOEFL and IELTS. Most of these people, especially those who serve in the rural parts of the country, complain that
although they have been studying the foreign language for a long time, they cannot get the adequate score in the proficiency
exams. It is a fact that in the rural parts of the country there is a serious problem concerning the recruitment of qualitative
English instructors but it is also a fact that those people need an expert councultancy for such a specific study.
The
problem of this study is whether a system can be established to improve the success of the language users who work in the
rural parts of Turkey in language proficiency exams and what contribution can internet provide to such a system.
In
addition, in this study it is aimed to find out the answers to the following questions:
1. What language level is assessed in the English profiency exams such
as FCE, CAE, IELTS, KPDS, UDS and TOEFL? 2. What language skills are assessed in different parts of these exams? 3.
Are the language users aware of the purpose of each part in these exams? 4. Is it an effective factor in increasing the
success of the exam takers to enable them grasp the purpose of different parts in those exams? 5. Is it possible to increase
the success of the exam takers in the rural parts of Turkey through internet?
3. PURPOSE OF THE STUDY The purpose of this
study is to enable the academicians, state employees and military staff in Turkey to get the desired score in English Proficiency
Exams such as FCE, CAE, IELTS, KPDS, UDS and TOEFL. Besides, in this study it is aimed to put forward a parctical solution
to the problems of the exam takers in the rural parts of Turkey through internet.
4. ASSUMPTIONS In this study it is assumed
that a) the data collecting tools are valid and reliable, b) all the responses of the samples are their sincere feelings
and reflecting the truth, c) the samples selected are qualified enough to represent the actual groups.
5. SCOPE OF THE STUDY This study covers the
problems of the English Profiency Exam takers in Turkey. For this purpose, 44 academicians from different universities in
different regions of Turkey were randomly selected; in that 10 academicians from Malatya Inönü University, 2 academicians
from Sivas Cumhuriyet University, 18 academicians from Izmir Ege University, 1 academician from Bolu Izzet Baysal University,
1 academician from Izmir Ondokuz Mayis University, 5 academicians from Ankara University, and 7 academicians from Ankara Hacettepe
University took part in the study as samples.
6. METHOD OF THE STUDY In this experimental
study, which is also based on the ‘survey’ method, a questionnaire, a sample English Proficiency Test and some
statistical analyses such as percentage and t-test were used. And the steps of the study can be stated as in the following:
a. the phases of the study were planned in the 2000-2001 academic year,
b.
the academicians in different universities in Turkey were informed of the purpose of the study, and were invited to take part
in it,
c. the samples, who were selected randomly among these who took KPDS exam were in November 1998 about their
attitudes toward the English Proficiency exams (see Appendix 1),
d. the proposed English Profiency Exam intsruction
model was implemented within a 50-class-hour period,
e. The observation questionnaire was administered again as the
post-observation questionnaire,
f. The KPDS exam in November 1998 was used as the post test of the study since the
samples had already taken it (their first score was considered the result of the pre-test),
g. The data were gathered
and the final report of the study was written.
7. FINDINGS
7.1. The
Findings Through Questionnaire The replies of the academicians to the questionnaire before the proposed model is
implemented is illustrated in the following table (see Table 2).
Table 2. Results of the Pre-observation Questionnaire
The replies of the academicians to the questionnaire after the proposed
model is implemented is illustrated in the following table (see Table 3).
Table 3. Results of the Post-observation Questionnaire
As can be understood from both tables above it is safe to claim that there
occured some considerable changes in the wievpoints of the academicians concerning English Proficiency Exams. These changes
can be stated as follows:
a. Before the proposed model was implemented only 7 % of the academicians
were of the opinion that they were able to comprehend different parts of the proficiency exams, however this rate icreased
up to 72.27 % after the implementation.
b. Before the proposed model was implemented 86.36 % of the academicians claimed
that the time allocated for the test was not enough, however this rate decreased to 59.09 % after the implementation.
c.
Before the proposed model was implemented 52.27 % of the academicians assumed that different parts of the proficiency exams
assess different language skills , however this rate icreased up to 72.27 % after the implementation.
d. Before the
proposed model was implemented 88.64 % of the academicians reported that they were used to translating every question into
Turkish to find the correct answer, however this rate fell to 25 % after the implementation.
e. Before the proposed
model was implemented 31.82 % of the academicians were of the opinion that English proficiency exams were based on only vocabulary
knowledge, however this rate decreased to 11.36 % after the implementation.
f. Before the proposed model was implemented
only 4 % of the academicians believed that knowledge of English grammar was important in the exams, however this rate icreased
up to 11.36 % after the implementation.
g. Before the proposed model was implemented 27.27 % of the academicians were
of the opinion that reading skill was important in the exams, however this rate icreased up to 72.27 % after the implementation.
In addition to these statistical figures there are also some interesting
replies of the academicians to the last question in the questionnaire. Some of them are as follows:
a. KPDS and UDS must be an internationally validated language proficiency
exams.
b. The number of the questions in the proficiency exams should be decreased and thus the time allocated be increased.
c.
There must be a curve system for the academicians. Thus the risk for failure with minor marks will be avoided.
d. Language
proficiency exams should be given not only in big cities such as Ankara and Istanbul but in some certain cities in different
regions in Turkey.
7.2. The Findings Through Pre and Post Tests The
result of the t-test administered to the pre and post tests is as in the Table 3.
Table 4. T-test Results of the Pre and Post Tests
As can be seen in the table above, at the alpha level of 0.01, there is
a significant change between the success of the exam takers on behalf of the post-test.
8. THE PROPOSED INSTRUCTION MODEL
This
model was implemented within a 50-class-hour period in 10 weeks’ time (5 hours a week). Tha exam takers attended the
course twice a week. Each week they studied different parts of the language proficiency exams with sample questions at the
upper-intermediate level. It was known that in the exams such as FCE, CAE, IELTS, KPDS, UDS and TOEFL the sentence types were
generally complex and compound, in which adjective, adverbial and noun clauses were used. Hence, it was decided that the level
of the exam takers were supposed to be uper-intermediate.
In the present model, the language proficiency exam KPDS
was taken as an example and it was divided into ten parts as; vocabulary, grammar, sentence completion, translation from Turkish
to English, translation from English to Turkish, dialogue completion, finding the irrelevant statement in a paragraph, paragraph
completion, paraphrasing and reading. Every week each part was studied with sample materials and through suggested test techniques
as exemplified in the following grammar question.
QUESTION: Find the correct alternative to complete the following
sentence
-The little boy who --- from a serious heart disease since last year --- to
the USA for treatment.
|
| a. suffers/was taken |
b. suffered/is going to take |
c. suffered/took |
d. has been suffering/will be taken |
e. is suffering/is taken |
a. suffers/was taken b. suffered/is going to take c. suffered/took d.
has been suffering/will be taken e. is suffering/is taken
THE TEST TECHNIQUE TO IMPLEMENT:
1. When the alternatives are examined, it is understood that it is a “tense”
question, 2. In the sentence such elements as time expression, time adverbials and clause markers are seeked, 3. It
is seen that one of the tenses belongs to the adjective clause and has the time adverbial “since last year”. So
it must be the Present Perfect Tense, 4. The alternative “c” is suitable for that and when the second part
of the alternative is used in the sentence, it can be understood that it is the correct answer, indeed.
Different test techniques were developed for all parts of the test according
to the objectives of the parts similar to the ones introduced by Mirici (2002).
9. CONCLUSION AND SUGGESTIONS
As a result
of this study, the findings illustrate that after the proposed model had been implemented, there was a considerable change
in the success of the exam takers. The academicians, who took part as the samples of the study, pointed out that although
they had almost the same level of language knowledge and skills, before they were equipped with the information related to
the logic of different parts of the test, they were not able to answer the questions in the examination such consciously.
Moreover, the result of the pre and post tests supports their ideas. Hence, in conclusion it is safe to claim that the success
of the academicians who work in rural parts of the country, and for whom expert help is not available whenever they feel in
need of some can be increased through an intensive course in test strategies. And such a course can be organised by the Council
of Higher Education and disseminated through internet.
It is also possible to put forward to suggestions as in the
following:
a. In the English proficiency exams only a fraction of the test focuses
on grammar knowledge; the major parts of the test aims at assessing the language skills such as listening, speaking, reading
and writing. Therefore the method to follow should be to teach English at the intermediate level with four language skills
and then to study test techniqes. The ultimate purpose should not be to teach only the test techniques which are not transferable
to actual use of the target language outside the examination context.
b. The academicians should be introduced with
the question types in proficiency exams through some model tests which are prepared at the intermediate level just like the
original ones.
c. The model tests should be e-mailed to the exam takers and be practiced at regular intervals so as
to icrease their speed in the exam.
d. Just like in the Hungary model (Györgyi at al., 2001:81), homework assignments
should be prepared in the web page of the system accordingly and the language users should be guided to do self-study by means
of accurate materials.
e. A standard self-assessment grid should be developed so that the exam takers can be aware
of their own learning strategies and can establish their learning strategies as autonomous learners. Such a grid should be
accessable in the web site.
APPENDIX
QUESTIONNAIRE
Dear colleague,
The purpose of this questionnaire is to determine the effects of developing
test strategies on the success in English proficiency exams. Please, read each question carefully and mark the choice which
reflects your opinion best. Thank you very much for your sincere answers and contribution to the study.
Researcher
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 8. Please, write three most important points concerning English Proficiency
Exams. |
| |
1. ................................................................................................................. |
| |
2. ................................................................................................................. |
| |
3. ................................................................................................................. |
REFERENCES
- Benson, Phil. 2001. Teaching and Researching Autonomy in Language Learning.
New York: Longman
- Camilleri, Antoniette. 1998. “Introducing Learner Autonomy
in Initial Teacher Training” in Learner Autonomy in Modern Languages. Ed. by Henry Holec and Irma Huttunen. Strasbourg:
Council of Europe
- Council of Europe. 2001. Common European Framework of Reference for Languages:
Learning, Teaching, Assessment. Cambridge: CUP
- Györgyi, J. Együd, Gal Ildiko, Philip Glover. 2001. English Language
Education in Hungary. Training Teachers for New Examinations. Budapest: The British Council Hungary
- Kaya, Zeki. 2002. Uzaktan Egitim (Distant Education). Ankara: PegemA
Publications
- Mirici, I.Hakki. 2002. UDS Fen Bilimleri. Ankara: Hacettepe Tas
|